Genuine Revelation

『あんさんぶるスターズ!』アルバムシリーズfine 09

旧Fine-天祥院英智(CV.緑川 光)、乱凪砂(CV.諏訪部順一)、巴日和(CV.花江夏樹)、青葉つむぎ(CV.石川界人)

始めよう…選ばれた者だけが
物語を紡ぐべきだから
心を絡め取る甘美な響き
導いていこう、約束の地へ

開始吧…因為只有被選上之人
應該編寫故事
將心束縛住的甜美聲響
引領著你,前往約定之地

(Only god knows)


輝きさえ失った星はいらない
当て所も無く光を求めるのなら

不需要連光輝都失去的星
漫無目的渴望著光芒的話

終焉という救済-すく-い贈ろう 夜という闇のVeil
取り去ってしまい 君に…明日を齎すのさ
奏でるのは天上の音 純粋な旋律-Melody-
差し伸べる光の
白き啓示-Revelation-

贈送給你名為終結的救濟 名為夜晚的黑暗面紗(Veil)
去除掉 為你帶來明天
演奏著的是天界之音 純淨的旋律-Melody-
照射進來的光輝之
純白啟示-Revelation-

愚かな争いの果てにしか
希望という実は結ばないとしても
構わない…戦い得られるならば
愛の名の許に総て捧げよう

儘管只有在愚蠢鬥爭的盡頭
不會結出名為希望的果實
沒有關係…能夠透過戰爭來獲得的話
以名為愛的基礎將一切獻出

(Only god knows)

生きることの意味を見出さぬまま
白紙の五線譜を謳歌するなら

在還未發現活著的意義之下
要歌頌空白五線譜的話

(Only god knows)

その譜面-Score-に僕らが書き加えて
せめて飾ろう…華々しいCadenzaで

由我們來替那譜面-Score-添寫
至少以絢麗的華彩樂段妝點

新しい楽章へと 時は移っていく
過ぎた小節は 二度と…繰り返すことはないさ
方舟に集めた音 完璧な調和-Harmony-
新世界を創る
白き革命-Revolution-

向著新的樂章 時間推移著
逝去的小節 不會再次反覆
聚集在方舟的樂音 完美的調和-Harmony-
創造著新世界
純白的革命-Revolution-

We'll take you to the land of promise,
It's a perfect place.
(Angels are singing)
We'll send you truth that is a beautiful phrase.
(Only we can make)

我們會帶領你去約束之地
那是個完美的地方
(天使們歌唱著)
我們會獻給你真實,那是個美麗的樂章
(只有我們辦得到)

(Only god knows)

輝くこと出来ない星は潰える
それでも彷徨い欲しがるのなら

無法閃耀的星星會潰敗
就算那樣還是徘徊貪求著的話

(Only god knows)

生きることの価値を教えてあげる
聴こえるだろう? Our Song

告訴你活著的價值
聽得見吧?我們的歌

終焉という未来贈ろう 夜という闇のVeil
取り去ってしまい 君に…明日を齎すのさ
奏でるのは天上の音 純粋な旋律-Melody-
幸福へ導く
白き啓示-Revelation-
光、与えよう

贈送給你名為終結的救濟 名為夜晚的黑暗面紗(Veil)
去除掉 為你帶來明天
演奏著的是天界之音 純淨的旋律-Melody-
引導著前往幸福
純白啟示-Revelation-

給予你光芒

橘耳機 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Eccentric Party Night!!

『あんさんぶるスターズ!』アルバムシリーズSwitch 06

五奇人-朔間零(CV.増田俊樹)、斎宮宗(CV.高橋広樹)、日々樹渉(CV.江口拓也)、深海奏汰(CV.西山宏太朗)、逆先夏目(CV.野島健児)

 

あたりまえじゃ収まりきらない
わがままな恋に似たアンサンブル
悪戯な運命をたのしみたいね
踊れ Party Night

只是理所當然已經無法容納
和任性的戀愛相似的合奏
想要好好享受惡作劇般的命運呢
舞動吧 Party Night!

Are you ready for Eccentric Party!!

光に誘われて Crystal Night
乱反射するミラーボール
気のおけない仲間達と
一夜だけの Funny Dream

被光芒所邀請 Crystal Night
漫反射的mirror ball
和莫逆之交的夥伴們
僅限一夜的Funny Dream

(流れだす)
聴かせたいそれぞれの Music
感じたいキミの Rhythm
(ここで)
歌いたい今しかない Feeling
ひとつにかさなる時
星達も霞むような輝きを放つ
(放つ)
もう誰もたどり着けない
ダンスフロアから

(流瀉而出)
想讓(你)傾聽每個(人)的Music
想要感受你的Rhythm
(在這裡)
想要唱出只有現在的Feeling
當合而為一時
星星們也會綻放出朦朧的光輝
(綻放出)
從已經任何人都無法到達的 舞廳

Eccentric Party Night!!


響かせて自由な煌めき 奇跡めいた出会いに騒ごう
この宇宙で一番無邪気な Star Tune
(星座を巻き込んで)
夢も現実も関係ない 終わらない恋に似たアンサンブル
気まぐれな運命を笑い飛ばして 踊れ Party Night

響起吧自由的光輝 向奇蹟般的相遇喧鬧
這個宇宙中最天真無邪的Star Tune
(將星座都捲進來)
無論是夢境或現實都沒有關係 像是不會終結的戀情般合奏
將反覆無常的命運一笑了之 舞動吧Party Night

はしゃぐキミがくれる Sympathy
アンコールには気が早い
乱したのは刺激的な
うまれたての Secret Track

喧鬧的你給我的 Sympathy
對於安可太過性急
令人刺激的攪亂
新生的Secret Track

(溢れだす)
聴かせてその胸の Music
感じてアツい Rhythm
(すぐに)
歌うよ今しかない Feeling
いつよりエモーショナルに
特別な存在だとハッキリとわかる
(わかる)
光る鼓動 夜に浮かぶ
ダンスフロアから

(滿溢而出)
讓我聽那胸口中的Music
感受那熾熱的Rhythm
(馬上)
唱著只有現在的Feeling
清楚的理解到 比平時還要情緒化(emotional)的特別存在
(理解到)
發光的脈動 漂浮在夜晚
來自舞廳

Eccentric Party Night!!


解き放つ自由な煌めき 心からの笑顔で会えるね
どこにいても聴こえる最高の Star Tune
(誰も止められない)
あたりまえじゃ収まりきらない わがままな恋に似たアンサンブル
悪戯な運命をたのしみたいね 踊れ Party Night

釋放出自由的光芒 用打從心底的笑容見面吧
無論在何處都聽得見 最傑出的Star Tune
(誰都無法阻止)
只是理所當然已經無法容納
和任性的戀愛相似的合奏
想要好好享受惡作劇般的命運呢
舞動吧 Party Night

鳴り止まない Funny Music まだここで踊っていたい

響徹不絕的Funny Music 還想在這裡持續舞動

響かせて自由な煌めき
奇跡めいた出会いに騒ごう
この宇宙で一番無邪気な Star Tune
(星座を巻き込んで)
夢も現実も関係ない 終わらない恋に似たアンサンブル
気まぐれな運命を笑い飛ばして 踊れ Party Night

響起吧自由的光輝 向奇蹟般的相遇喧鬧
這個宇宙中最天真無邪的Star Tune
(將星座都捲進來)
無論是夢或是現實都無關 像是不會終結的戀情的合奏
將反覆無常的命運一笑了之 舞動吧Party Night

 

橘耳機 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()